Автор статті - Розумець Павлина, учениця 11 класу школи |
Україна
зустріла 200-річчя від дня народження Тараса Шевченка в боротьбі за свою
свободу і незалежність. Тому й не дивно, що безсмертне слово Кобзаря зазвучало
сьогодні з новою силою. Воно окрилювало героїв на Майдані. Сергій Нігоян – перший загиблий із
Небесної сотні читав напам’ять на
барикадах уривок з поеми «Кавказ», звертаючись до однодумців із закликом до
боротьби. Рядки поеми адресовані і майбутнім Героям Майдану:
... І вам
слава, сині гори,
Кригою
окуті.
І вам,
лицарі великі,
Богом не
забуті.
Борітеся – поборете,
Вам Бог
помагає!
За вас
правда, за вас слава
І воля
святая!
Глава Української
Греко-Католицької Церкви Блаженніший Святослав (Шевчук) під час промови на
Майдані назвав Тараса Шевченка пророком, голос якого відкриває нам двері свободи
і щастя на своїй рідній землі. Першоієрарх звернувся до всіх із проханням
молитися за рідну землю, яка дала нашому народу і цілому світові такого
великого пророка. «Молімося за неподільність нашої землі. За те, щоб Господь
Бог оберігав усіх нас від лиха війни і нового кровопролиття. А наш Тарас нехай
будить наші серця і наше сумління словом вічного Воплоченого люблячого Бога
батьків наших». [6, електронний ресурс]
Лунає поезія
Шевченка і сьогодні в солдатських окопах на сході України, стверджуючи істину:
Нема на
світі України,
Немає
другого Дніпра,
А ви претеся
на чужину
Шукати
доброго добра…
України-матері – це найяскравіший i водночас найтрагічніший образ у ліриці Тараса
Шевченка. Як стверджує Софія Грица: «Образ України в його поезії, піснях,
малюнках є рефракцією власної стражденної долі — дитячого сирітства, пережитого
десятирічного заслання і останніх літ короткого життя і водночас незмірної любові
до України…» [3, електронний ресурс]
Це почуття
змушує поета говорити відверто. З його революційної поезії постає образ України
– країни без волі, зрадженої власними дітьми, розграбованої колишніми
союзниками, які стали тепер фактичними володарями:
Доборолась
Україна
До самого
краю.
Гірше ляха
свої діти
Її
розпинають.
Замість пива
праведную
Кров із
ребер точать.
Чи не
парадоксально в світлі останніх подій звучать рядки послання «І мертвим, і
живим, і ненародженим землякам моїм…», написаного в 1845 році? Чому ж ми ніяк
не можемо засвоїти уроки історії? Знову і знову стукають в свідомість українців
слова Кобзаря:
… Бо хто
матір забуває,
Того Бог
карає…
В творчості
Тараса Григоровича Шевченка Україна персоніфікований образ. Вона страждає,
кохає, журиться за своїх невдячних дітей та, як і будь-яка мати, готова
пробачити їм, аби лише було на те їх щире каяття та бажання змінитися:
Нехай мати
усміхнеться,
Заплакана
мати.
Благословить
дітей своїх
Твердими
руками
І діточок
поцілує
Вольними
устами.
Та не буде
прощення тим, хто зрадив Батьківщину, народ, тим, хто прикривається фальшивими лозунгами:
Ви –
розбійники неситі,
Голодні
ворони.
По якому
правдивому,
Святому
закону
І землею,
всім даною,
І сердешним
людом
Торгуєте?
Саме вони є
причиною недолі України, тому не минути їм кари за біль і страждання рідної
землі:
… Дуріть себе,
чужих людей,
Та не дуріть
Бога.
Бо вдень
радості над вами
Розпадеться
кара
І повіє
огонь новий
З Холодного
яру.
Як тут не
погодитися з думкою Софії Грици про те, що естетична свідомість генія Шевченка
базується на «…особистій рефлексії поета
на історичне минуле України, пророче провидіння її майбутнього, що й стало
вихідною точкою у визначенні сущого в його мистецтві та оцінці світової
вартості його поезії.»
Поет,
створюючи образ рідної землі, прагне показати і нову України, за яку варто
боротися. А в минулому шукає приклади волі
й героїзму, які дають надiю і силу для боротьби та право на омріяне майбутнє:
І оживе
добра слава,
Слава
України,
І світ ясний
невечірній
Тихо засіяє…
Отже,
сьогодні образ України, виплеканий Кобзарем, як ніколи актуальний. Тарас
Григорович Шевченко показує її в своїй поезії різною: вона прекрасна, велична і,
водночас, скривджена власними дітьми. Поет вірить, що українці зуміють стати
гідними синами своєї України-матері та об’єднатися заради її добробуту.
СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ
1.
Борітеся –
поборете! Поетика революції. / Уклад. та автор передмови О. М. Уліщенко. – Х.: Віват, 2014. – С. 96
3. Грица С. Фольклорна проекція в поезії Т. Шевченка //«Народна
творчість та етнологія» – 2013. - № 3 – С. 25
4. Доценко Т. Безсмертне слово «Кобзаря» // Вивчаємо
українську мову та літературу. – 2008. - № 8 (156). – С. 14
5. Слоньовська О. Сторінки підручника. Постать. Світогляд //
Українська мова та література. – 2004. - № 2 – 4 (354 – 356). – С. 49
7.
Шапошникова І. В.
«Лінгвостилістика творення образу України в українській поезії другої половини
ХХ століття». – [Електронний ресурс]. – Режим доступу: http://www.irbis-nbuv.gov.ua
Немає коментарів:
Дописати коментар